venerdì 28 aprile 2017

Stroncando Sansone

Nel mondo del cinema, "trasposizione di un romanzo" è sempre sinonimo di "coraggio, rischio, imprevedibilità".
"Trasposizione di videogiochi" corrisponde a "ciofeca annunciata".
"Trasposizione di Sansone", invece, equivale ad un "ma era necessario?"

Sì, Sansone. Non il biblico forzuto. Sansone il cane. Sansone l'alano. Quello delle vignette comiche.

Più che un "buona visione", mi sento di dirvi "auguri".







Nessun commento:

Posta un commento